0 对于 4 — 您Tube’公司首席执行官苏珊·沃西基(Susan Wojcicki)再次恳请艺术家关闭版权指令

0 对于 4 — 您Tube'公司首席执行官苏珊·沃西基(Susan Wojcicki)再次恳请艺术家关闭版权指令

Undeterred by 版权指令’s passing, 您Tube 发誓 to fight on, hoping to pay artists and creators much, much less in the process.

您Tube isn’t exactly happy about the European Union’s new law, 版权指令.

特别是流行的视频平台 长期以来 法案中有争议的措施-第13条(现为第17条)。

第17条赋予权利人与使用其作品的在线平台更好的谈判地位。作者和表演者将直接从法案中的条款中受益,该条款包括更好的薪酬和合同。

Major online platforms, including 您Tube, Facebook, and Twitter, must now sign 对于mal licensing agreements with creators to use their works.  Should they fail to do so, these platforms must ensure infringing content is taken down and not re-uploaded.

欧盟成员国有两年时间在各自国家实施新法规。

您Tube, which has historically paid the music industry a dismal amount in royalties (known as the “value gap”) compared to all other major music services, clearly has a lot to lose.

现在,流行的视频平台发誓要不惜一切代价删除第17条。

您Tube’s never-ending quest to eliminate 版权指令 对于 its own benefit.

首席执行官苏珊·沃西基(Susan Wojcicki)在季度公开信中以“保护艺术家和创作者”为幌子 发誓 破坏版权指令。

她说,承认流行的视频平台仍然“非常关注”第17条,该指令最终尚不清楚。

While we support the rights of copyright holders – 您Tube has deals with almost all the music companies and TV broadcasters today – we’re concerned about the vague, untested requirements of the new directive。”

Wojcicki再次乞求经常被忽视的内容创建者社区与立法作斗争,并重复已经被揭穿的谎言,

[Article 17] could create serious limitations 对于 what 您Tube creators can upload.  This risks lowering the revenue to traditional media and music companies from 您Tube, and potentially devastating the many European creators who have built their businesses on 您Tube。”

听起来很毁灭,对不对?

记住学习 已发表 last year found that only a few creators will ever make enough from their 您Tube videos to break the poverty line.  96.5% of all content creators will never make enough to pay their monthly rent.  Only 3.5% of the top channels on the video platform make over €10,782 ($12,140) a year.  In turn, the minimum wage amount in Germany comes out to €17,976 ($20,242) a year.

此外,Google拥有的视频平台每千次观看的费用低至35美分。它每年从顶级广告客户那里赚取数百万美元。

Wojcicki的“论点”非常重要。

她继续透露自己“说服”欧盟各个成员国的计划(可能通过数百万美元的游说努力),

“虽然该指令已通过,但仍有时间影响最终实施,以避免某些最严重的意外后果。

“每个欧盟成员国现在都有两年的时间来制定国家法律……符合新规则,这意味着创作者强大的集体呼声仍然可以产生重大影响。”

Wojcicki补充说,所有人都必须“站起来并为创造力说话” 推动 这个过程中的另一个可疑话题。

您r actions have already led to the most popular Change.org petition in history and encouraged people to reach across borders.

这会使读者相信欧洲的内容创建者确实希望撤销新法律。但是,请仔细看看。

所谓的 “历史上最受欢迎的请愿书” 只有大约530万个签名。欧洲所有成员国加在一起,欧洲人口总数超过5.12亿。算一下,530万个数字相当于大约1%,尽管目前尚不清楚这些签名中有多少来自目标欧盟国家。

她向内容创作者社区表示了恳求,并写道:

这不是我们运动的终点,而仅仅是开始。

您Tube’s top executives already remain 0 对于 3 违反版权指令。但是,这种新的请求会起作用吗?

不。

 


史蒂夫·詹宁斯(CC by 2.0)的特色图片。

6回应

  1. 头像
    老年人只会给你这么多的恩惠,而年轻人却不会给你这么多

    有趣的是,您的网站上充斥着您的指令支持者的例子,当人们在其上喊出指令支持者时,结尾处有足够的瑞典民主党人在所有受其折磨的人中说,他们实际上表示反对反对以停止它。然后委员会反正通过了它,那没关系。

    But that’s alright. 您 just made people even more disillusioned with what passes 对于 democracy in the EU. And even wealth has a time limit before the guys you fucked get in. And they remember even if you don’t.

  2. 头像
    业务,成本和报酬

    “通过数百万美元的游说努力”

    游戏的老男孩的性质。大家都玩哈哈

  3. 头像
    匿名

    各地的艺术家和音乐家都需要团结起来,并一劳永逸地沉没Google。厌倦了这个BS。 **这些人。

    • 头像
      Google爷爷

      “沉谷歌”
      Oh yeah go ahead lol save the music industry with 20 dollar CDs grandpa. 您 want to start selling the Sony Walkman as well again with cassette? those darn kids are trading mix tapes without the express permission of a “insert grandads publisher here” we can’t have that lol

  4. 头像
    蓝色长号

    这个女人(Wojcicki)听起来像个该死的傻瓜!

    • 头像
      娜塔莉(Natalie)

      您’re the fool. 您 think two pretty stupid things. One, that the criminals who run pirate sites give a shit about the law and will attempt to comply with it. Two, that even with “fair pay”创造音乐来谋生永远比百万分之一的机会更好。如果您真的希望靠音乐为生,那么不妨去拉斯维加斯,您的几率差不多。这就是为什么网站允许UGC至关重要。