Zune将于11月15日正式被杀

zunedead2

 

It was 微软’s answer to the iPod and its thriving iTunes ecosystem, but never gained traction and was ultimately marginalized by the 苹果手机.  Now, eight years after its splashy launch, the Zune is quietly being buried.  Effective November 15th, Zune’s will no longer be manufactured, and all Zune 音乐 services shuttered.   That includes DRM-protected content, which, according to 微软, ‘may not play’ in the future.

 

zunedead1

 

The Zune actually had some promise, though by 2007, 苹果 was already starting the wheels on a new revolution.  Just one year later, the world experienced the 苹果手机, and bundled iPod functionality.  In that brand new arena, 微软’s Windows-powered mobile devices were marginalized even further, and so were its Zune-powered 音乐 ambitions.

不幸的是,有一些功能被埋在Zune的失败堆中。该播放器在设备之间提供了一些有趣的,支持WiFi的共享功能,尽管绝大部分播放器从未实现。即便如此,获得主要标签的许可最终还是限制了启用Wifi的设备共享,从而使其实际上无用。

微软 is now porting any remaining Zune Music Pass subscriptions to its Groove Music Pass, which works on Xbox and other 微软-powered devices.

6回应

  1. 头像
    Name2

    HD FM也没有被很多制造商所困扰(我相信一个版本的Apple nano拥有它)。一世’多年来,我一直看着Zunes,但他们似乎总是迟到了一天,而且缺了一美元。这篇文章没有提到早期和壮观的失败。“Plays for Sure”DRM,这几乎使任何东西受到污点“Microsoft” and “music”用同一句话。那不是’t just 苹果’s brilliance that made 微软 an also-ran.

  2. 头像
    Troglite

    几年前,我获得了免费的Zune HD。硬件优于任何iPod’s I’ve owned. I also found the software easier to use than iTunes. Unfortunately, 微软’的业务策略(或缺乏该策略)使这些高质量的体验变得无关紧要。媒体正确地批评了“we’ve got a 音乐 player, too”反战略和Zune品牌命运。

    我真正想知道的是,为什么似乎有意进行一场运动,以消除我认为是更有趣的变体之一。“所有你可以吃的订阅” pricing model from the marketplace. Once upon a time, several vendors, including 微软 and Rhapsody used to offer an option where the subscriber got to download and keep a handful of DRM-free songs each month (e.g. 10 songs per month, use it or lose it).

    对我而言,这始终代表着音乐发现与我所爱歌曲的永久所有权之间的完美平衡。如果消费者可能购买5– 10 CD’每年,这成为一个引人注目的价格点。通过承诺花费与120美元的年度订阅费用大致相同的金额,他们可以享受流媒体完整目录中的歌曲的额外好处,以及拥有与原本可以购买的相同音乐的能力。作为音乐家,这似乎是一种有吸引力的,平衡的方法,因为它鼓励发现鲜为人知的作品,并增加了将该活动转化为完整作品的机会。

    有人真的知道为什么标签如此努力以消除此选项吗?到目前为止,我唯一合理的猜测’我们想到的是,他们希望鼓励受DRM保护的移动下载,以便他们可以继续跟踪消费者’的听觉习惯。但是,我衷心希望得知存在更好的理由。

  3. 头像
    克里斯托弗

    I still use the Zune 音乐 client on my PC. I think the design is superior to iTunes. I buy my 音乐 through 苹果, Google, and Amazon though. I don’t buy media through 微软 because they always seem to be far more expensive, or lack quality descriptions of the content you are buying.

  4. 头像
    无限X

    比尔·盖茨(Bill Gates)需要带我进入Microsoft,然后重新将它们重新放在首位。我们需要快速回到购物中心的主题,进行改造,将音乐与购物体验融合在一起,并插入个性–托管购物者可以从印象到按需退货购买环境相关的程序。 :在我与Rhapsody的真正玩家之一的前50个合同中,我和他们一起获得了金牌,并在他们的广播和下载软件程序中成为了金牌艺术家。我在iTunes上获得了铂金奖,却无人问津’当我的代表Microsoft和Sony之类的客户的律师介入并开始建立我的信托财产时,以及当我自己的家人说我的工作是胡说八道时,我的薪水就开始了。一世’是邦纳家族内唯一的亿万富翁,我的名字是埃里克休(Eric Hugh),又名文人X(Literati X),在200个国家里广为人知。 。作为一个独立的艺术家在音乐界曾经是个脏话;但现在,卡特尔与独立发行商合作,在华尔街上发行明星。卡特尔与Literati X一起骑行,因为他们知道我如何插入歌曲并增加数万亿美元的收入!布鲁克林蓝图中的Al CaponeX。 。 。